i po mom misljenju je bolje, jer upravo to h otkriva etimologiju rijeci....bolje h u "hudovica" nego u hlopta, nase Bosnje malo pretjeruju, a oni sa drugih strana hoce oci iskopati kad cuju h...cim budem imala vremena napisat cu historijski slijed o fonemi h, i primjere politizacije u vezi sa njim...IM_ex je napisao/la:beca_jovi je napisao/la:jeste li znali da etimologija rijeci udovica potjece od rijeci huda (jadna, sama) zena
tako je kod nas do 18.vijeka bilo hudovica, kada se h gubilo u vecem broju rijeci u svim pozicijama...danas je ustaljeno udovica...
Nisam znala ... zahvaljujem
hmm ... obzirom da nam je svima znano znacenje rijeci *huda*, po meni, bolje je bilo da je ostalo sa h
Bosanski za neznalice
Re: Bosanski za neznalice
- vornevljev
- Zvijezda foruma
- Postovi: 2338
- Pridružen/a: 04 Jun 2008 02:00
- Lokacija: ukraina
Re: Bosanski za neznalice
Ovo gore za porijeklo rijeÄÂi h-udovica je taÄÂno.beca_jovi je napisao/la:i po mom misljenju je bolje, jer upravo to h otkriva etimologiju rijeci....bolje h u "hudovica" nego u hlopta, nase Bosnje malo pretjeruju, a oni sa drugih strana hoce oci iskopati kad cuju h...cim budem imala vremena napisat cu historijski slijed o fonemi h, i primjere politizacije u vezi sa njim...IM_ex je napisao/la:beca_jovi je napisao/la:jeste li znali da etimologija rijeci udovica potjece od rijeci huda (jadna, sama) zena
tako je kod nas do 18.vijeka bilo hudovica, kada se h gubilo u vecem broju rijeci u svim pozicijama...danas je ustaljeno udovica...
Nisam znala ... zahvaljujem
hmm ... obzirom da nam je svima znano znacenje rijeci *huda*, po meni, bolje je bilo da je ostalo sa h
A za H @beca etimologoju glasa,eh otkad se ja nakanjujem to uraditi ovdje,ali mi se nije dalo ima mnogo pisati,a na to sve ispao bi kilometarski post jer u dvije recenice se to ne moze objasniti.
U SLUŽBI DOBRA I ZLA
Re: Bosanski za neznalice
Ovo gore za porijeklo rijeÄÂi h-udovica je taÄÂno.
A za H @beca etimologoju glasa,eh otkad se ja nakanjujem to uraditi ovdje,ali mi se nije dalo ima mnogo pisati,a na to sve ispao bi kilometarski post jer u dvije recenice se to ne moze objasniti.[/quote]
vorn, smatram da to mogu unijeti u desetak jednostavnih recenica razumljivim svima, ali nema veze, vjerovatno postoji razlog koji ne odgovara umetanju istoga...
A za H @beca etimologoju glasa,eh otkad se ja nakanjujem to uraditi ovdje,ali mi se nije dalo ima mnogo pisati,a na to sve ispao bi kilometarski post jer u dvije recenice se to ne moze objasniti.[/quote]
vorn, smatram da to mogu unijeti u desetak jednostavnih recenica razumljivim svima, ali nema veze, vjerovatno postoji razlog koji ne odgovara umetanju istoga...
- vornevljev
- Zvijezda foruma
- Postovi: 2338
- Pridružen/a: 04 Jun 2008 02:00
- Lokacija: ukraina
Re: Bosanski za neznalice
vorn, smatram da to mogu unijeti u desetak jednostavnih recenica razumljivim svima, ali nema veze, vjerovatno postoji razlog koji ne odgovara umetanju istoga...[/quote]beca_jovi je napisao/la:Ovo gore za porijeklo rijeÄÂi h-udovica je taÄÂno.
A za H @beca etimologoju glasa,eh otkad se ja nakanjujem to uraditi ovdje,ali mi se nije dalo ima mnogo pisati,a na to sve ispao bi kilometarski post jer u dvije recenice se to ne moze objasniti.
Ako možeš skraćeno napisati,svakako to uradi.
Umetanju ÄÂega,glasa H ili posta,nisam skonto?
U SLUŽBI DOBRA I ZLA
Re: Bosanski za neznalice
Ako možeÅ¡ skraćeno napisati,svakako to uradi.vornevljev je napisao/la:vorn, smatram da to mogu unijeti u desetak jednostavnih recenica razumljivim svima, ali nema veze, vjerovatno postoji razlog koji ne odgovara umetanju istoga...beca_jovi je napisao/la:Ovo gore za porijeklo rijeÄÂi h-udovica je taÄÂno.
A za H @beca etimologoju glasa,eh otkad se ja nakanjujem to uraditi ovdje,ali mi se nije dalo ima mnogo pisati,a na to sve ispao bi kilometarski post jer u dvije recenice se to ne moze objasniti.
Umetanju ÄÂega,glasa H ili posta,nisam skonto?[/quote]
o fonemu h i njegovom gubljenju
- vornevljev
- Zvijezda foruma
- Postovi: 2338
- Pridružen/a: 04 Jun 2008 02:00
- Lokacija: ukraina
Re: Bosanski za neznalice
Aha,napiši ti,nadam se da ćeš koristiti i radove dr.Ismeta Smajlovića koji je to jako lijepo izložio mada su opet ostala neka neriješena pitanja,ali dosta toga je pojašnjeno.
U SLUŽBI DOBRA I ZLA
Re: Bosanski za neznalice
Necu koristiti nicije radove, samo ono sto mi je ostalo u glavi zahvaljujuci Jahicu, a ostalo je puno toga... Nesto mi se ne da zapocinjati sada, kad budem vise raspolozena onda...
Napisala bih nesto u vezi sa turskim periodom u BiH, kada su se javljali pisci na orijentalnim jezicima (turskom, arapskom i perzijskom), zatim o austrougarskom periodu i o ovom nasen danasnjem najnovijem. upravo primjeri tipa udovica/hudovica pokazuju nepodudarnosti u nasem jeziku...
Papaya, tebi h zvuci grubo, jer ti u upotrebi svoga maternjeg jezika nisi navikla na njegov izgovor, on nije implementiran u tvoj vokabular...Za nase govorno podrucje je to normalno, a to je zato sto se molitve nase izgovaraju na arapskom jeziku koji ima tri vrste slova h..Kako su prije ljudi bili vjernici vecinom, pet puta se dnevno izvodila molitva, ljudi su taj fonem implementirali u svoj vokabular, to nama nije nista strano....
Zanimljiv je primjer, procitala sam negdje, jedne porodice iz Hercegovine i njihovih potomaka. Naime, dio porodice je predao na islam, sa dolaskom Turske, i danas se zna za njihove potomke...Oni sto su presli na islam danas standardno upotrebljavaju h, a ovi drugi ga nemaju u vecini pozicija u rijeci...sad svasta napisah, a nista...vorn, obecavam do sutra o glasu h....
Napisala bih nesto u vezi sa turskim periodom u BiH, kada su se javljali pisci na orijentalnim jezicima (turskom, arapskom i perzijskom), zatim o austrougarskom periodu i o ovom nasen danasnjem najnovijem. upravo primjeri tipa udovica/hudovica pokazuju nepodudarnosti u nasem jeziku...
Papaya, tebi h zvuci grubo, jer ti u upotrebi svoga maternjeg jezika nisi navikla na njegov izgovor, on nije implementiran u tvoj vokabular...Za nase govorno podrucje je to normalno, a to je zato sto se molitve nase izgovaraju na arapskom jeziku koji ima tri vrste slova h..Kako su prije ljudi bili vjernici vecinom, pet puta se dnevno izvodila molitva, ljudi su taj fonem implementirali u svoj vokabular, to nama nije nista strano....
Zanimljiv je primjer, procitala sam negdje, jedne porodice iz Hercegovine i njihovih potomaka. Naime, dio porodice je predao na islam, sa dolaskom Turske, i danas se zna za njihove potomke...Oni sto su presli na islam danas standardno upotrebljavaju h, a ovi drugi ga nemaju u vecini pozicija u rijeci...sad svasta napisah, a nista...vorn, obecavam do sutra o glasu h....
- im_ex
- Velicanstvo Foruma
- Postovi: 14847
- Pridružen/a: 11 Dec 2007 02:00
- Lokacija: Dusa mi ostade tamo
Re: Bosanski za neznalice
jaooo, payo, kako meni grubo zvuci kad moja kona Luca kaze echim kad pominje doktora u, ono, opustenoj prichi ... starija i ni malo glupa i ni malo nepismena zena, zamisli.papaya je napisao/la: (mada, iskreno, meni ubacivanje H nije lijepo, jer to H ide iz grla i zvuci mi jako grubo)
A tek kad cujem ljeb ... dodje mi da zavrishCHim
@beci
svasta nam pricaj, hljeba ti!
(ccc, ala me tastatura hkhm ...mal ne rekoh ..., sreca ode mi pogled na ovo ispred zareza koji je opet ispred hljeba ... ajjj, sreca, bilo je ispusteno slovo i ... pobijesnila bih da poslah upis u tom izdanju ... dobro je ... pa, ako se desi kad da mi fali koje slovo, molim da me se respektuje .. tastatura me bas ono dobro mastrafi ... a kao da sam se zarekla, ima da joj dushu vadim, eto
Kuda idu ljudi kao ja ...
Re: Bosanski za neznalice
vidovita_dzemila je napisao/la:ptica je prhnula sa grane
pa hajd izbacite h iz prhnula
nego, pade mi na pamet. došla mom rođaku Hakiji žuta velika koverta adresirana na njegovu firmu i dole stoji
"ZA AKIJU"
- im_ex
- Velicanstvo Foruma
- Postovi: 14847
- Pridružen/a: 11 Dec 2007 02:00
- Lokacija: Dusa mi ostade tamo
Re: Bosanski za neznalice
vidis, ja ovo, ko, ono, nisam znala ...papaya je napisao/la: pa ko da sam znala....
meni se ne svidja pa sta...zabole mene kako cija kona prica...
Ne rekoh da ju ne volim.
Ovako izgleda nas pozdrav pri susretu nakon duzeg vremena - prva mi kona.
ah, sad, to pominjanje nevine djecije nemoci pri izgovaranju slova R kako bi trebalo, ili, dobro se sjecam od svojih slova J gdje je Jubjana znacilo Ljubljana, to je posve druga prica, nidje veze s temom.
Sto bi se reklo, dizhesh tenzijOs bRez vezOs - tema je u vezi s gramatikOs
Kuda idu ljudi kao ja ...
Re: Bosanski za neznalice
Nemojte zene ko Boga vaas molim....
- im_ex
- Velicanstvo Foruma
- Postovi: 14847
- Pridružen/a: 11 Dec 2007 02:00
- Lokacija: Dusa mi ostade tamo
Re: Bosanski za neznalice
beca_jovi je napisao/la:Nemojte zene ko Boga vaas molim....
Kuda idu ljudi kao ja ...