Stranica: 3/3.

Postano: 28 Jul 2008 02:01
Postao/la vornevljev
Eh sad sam se sjetio postoji i izraz,ustvari sintagma HAMAN HA!!!

Neka vas to ne buni to samo dodatno pojaèava intenzitet priloga HAMAN,tj.moglo bi se prevesti kao UBRZO,a to je da se razumijemo na vi¹em stupnju jaèine nego SKORO,ako bismo to mjerili nekim ureðajem za intenzitet rijeèi.


A ljudi moji ¹to se od svega mo¾e napraviti kvalitetna filozofija.

Re:

Postano: 22 Mar 2009 04:27
Postao/la paparaci
vornevljev je napisao/la:Eh sad sam se sjetio postoji i izraz,ustvari sintagma HAMAN HA!!!


hehehehe. mora da nisi vidio.
paparaci je napisao/la:haman ha, pa jesu :lol: :P



hajd neda mi se...
Neka vas to ne buni to samo dodatno pojaèava intenzitet priloga HAMAN,tj.moglo bi se prevesti kao UBRZO,a to je da se razumijemo na vi¹em stupnju jaèine nego SKORO,ako bismo to mjerili nekim ureðajem za intenzitet rijeèi.
a vidis, ja to prevodim kao "skoro pa".

Re: Haman

Postano: 22 Mar 2009 08:31
Postao/la beca
haman znači skoro...

jesi skupila pare...

haman jesam

meni lično jako draga riječ, ja je koristim u zezanciji, ali volim čuti kad je ljudi govore...

najviše sam čula da je upotrebljavaju osobe iz Maglaja i njegove okolice, tamo je bas frekventna...

Bas ne zanima zasto je puž tražio mišljenje nekog iz Sarajeva,,,kakve veze ima odakle ce stici odgovor

Re: Haman

Postano: 22 Mar 2009 10:29
Postao/la sabinax
mislim beca zato jer sarajlije imaju drugo znacenje od krajisnika...bit ce da se s nekim o tome nadmudrivao [icon_chuckel.gif]
a znam ja puza...taj ne popusta kad zna da je u pravu

Re: Haman

Postano: 22 Mar 2009 10:43
Postao/la ADMIN_BOL-CHAT.DE
Haman ne znaci skoro vec IZGLEDA
Moja tetka kaze haman jos nisi popio kafu deder pohiti da dolijem dok je vruca

Re: Haman

Postano: 22 Mar 2009 14:48
Postao/la paparaci
LAFF je napisao/la:Haman ne znaci skoro vec IZGLEDA
Moja tetka kaze haman jos nisi popio kafu deder pohiti da dolijem dok je vruca

pa u pravu si laffe. moze i to da znaci, ali se vecinom misli tj koristi se umjesto SKORO.

meni licno, draga rijec [icon_chuckel.gif]

haman s njom dzemki mogu zivac povuci [Happy.gif] [mmmux2.gif]

Re: Haman

Postano: 22 Mar 2009 18:20
Postao/la beca
LAFF je napisao/la:Haman ne znaci skoro vec IZGLEDA
Moja tetka kaze haman jos nisi popio kafu deder pohiti da dolijem dok je vruca

nije tacno

imam rjecnik arhaizama

haman je skoro :D

Re: Haman

Postano: 22 Mar 2009 18:24
Postao/la mrki62
Haman je tursko kupatilo , izoblikovano / postavljeno uobičajeno u jednom ćošku neke prostorije , cimentiran pod , sagriješ vodu u loncu na šporetu i zalijevaš sa lončićem sam sebe - jer nema tuša ,............ to je to .

Re: Haman

Postano: 22 Mar 2009 18:25
Postao/la ADMIN_BOL-CHAT.DE
Ma moja ti tetka zna bolje nego taj rijecnik
nemoj da cujem vise inace cu te reci



To je mrki Hamam

Re: Haman

Postano: 22 Mar 2009 18:27
Postao/la mrki62
LAFF je napisao/la:

To je mrki Hamam
Aaaaaaaaa, brzopletost moja :lol:
Haman znači izgleda [muzikafo1.gif]

Re: Haman

Postano: 22 Mar 2009 18:30
Postao/la beca
LAFF je napisao/la:Ma moja ti tetka zna bolje nego taj rijecnik
nemoj da cujem vise inace cu te reci



To je mrki Hamam

ti ces mene tetki reci, e pa reci, samo da znas, haman je skoro...a kao sto ljudi upotrebljavaju neke druge riječi u nekoliko značenja i smislova. moguće da je tako i sa ovom riječju...ja samo kažem šta je izvorno...

Re: Haman

Postano: 22 Mar 2009 18:40
Postao/la mrki62
beca_jovi je napisao/la:
haman je skoro...a kao sto ljudi upotrebljavaju neke druge riječi u nekoliko značenja i smislova. moguće da je tako i sa ovom riječju...ja samo kažem šta je izvorno...
Jel to moj Muradif , pita nana svoju konu - gledajući niz put .
Kona odgovara ; haman / izgleda da jeste ,.................... to bi bilo to :lol:

Haman = izgleda [muzikafo1.gif]