Postano: 26 Maj 2008 13:57
Èovjek se na¹ao pred sudom optu¾en za ubistvo s predumi¹ljajem. Pita ga sudija:
- "Ovde se radi o krvavom ubistvu. Kako se branite?"
Optu¾eni:
- "Bila je toliko glupa da sam je morao ubiti."
Sudija:
- "To ne smatram olak¹avajuæom okolno¹æu."
Optu¾eni:
- "Pa, dobro, cijenjeni sude... da isprièam kako je bilo. ®ivjeli smo u jednoj zgradi. Iznad nas je ¾ivjela porodica s dvoje djece. Bilo je stvarno ¾alosno, djeca su bila jako niska rastom. Sin od 12 godina je bio visok svega 80 cm, a onaj stariji, od 19 godina, svega 85 cm. Jednog dana, u razgovoru sa svojom ¾enom, ka¾em da je to stvarno tu¾no i da mi ih je ¾ao."
- "Da, reèe zena....to su Pirineji."
- "Mislila si Pigmeji?"
- "Ne, Pigmeji su ono ¹to nam se nalazi pod ko¾om i zbog èega pocrnimo."
- "To je pigment."
- "Ne... Pigment je bilo ono na èemu su stari Grci pisali."
- "Pobogu, ¾eno, to je bio pergament."
- "Ne, pergament je kad neko proèita ili prika¾e samo jedan dio nekog dijela."
- "Po¹tovani sude, vjerovatno pretpostavljate da vi¹e nisam imao volje da joj objasnim da se radi o fragmentu. Sjeo sam na trosjed i èitao novine. Ubrzo doðe ¾ena s knjigom u ruci, legne pored mene, otvori knjigu i poène èitati dio nekog teksta:
- "Du¹o, gledaj: Sunèana terasa od ruène torbe je bila uèiteljica makroa 15."
Uzeo sam knjigu, pogledao i rekao joj:
- "Draga, ovo je knjiga na francuskom jeziku i tu pise: La Marquise de Pompadour est la Maitresse de Luuis XV, a to znaèi da je Markiza de Pompadur bila ljubavnica Luja XV."
- "Ne, reèe ona - La Marquise je sunèana terasa, Pompadour je ruèna torba, la Maitresse je uèiteljica, a Louis XV je 15. makro. Ja to sigurno dobro znam. Nisam ja d¾abe imala ekstra èasove iz francuskog jezika i vje¾be sa svojim legionarom."
- "Mislila si na lektora?"
- "Ne, lektor je jedan grèki heroj."
- "To je bio Hektor i bio je Trojanac."
- "Ne, hektor je mjera za povr¹inu."
- "Mjera za povr¹inu je hektar."
- "Ne, hektar je bo¾ansko piæe."
- "®eno, nektar je bozansko piæe."
- "Nije, to je rijeka u Nemaèkoj."
- "Rijeka u ju¾noj Njemaèkoj zove se Nekar."
- "Ne zna¹ ti to, jo¹ kao mala sam pjevala s drugaricom duo o rijeci Nektar."
- "U duetu, tako si valjda htjela reæi."
- "Ne, duet je kad igraju Sarajevo i moj ®eljo."
- "Po¹tovani sude, tada sam uzeo èekiæ i opalio je po glavi. Konaèno je zaæutala."
Sudija:
- "Optu¾eni se oslobaða....Ja bih joj presudio jo¹ kod Hektora."

- "Ovde se radi o krvavom ubistvu. Kako se branite?"
Optu¾eni:
- "Bila je toliko glupa da sam je morao ubiti."
Sudija:
- "To ne smatram olak¹avajuæom okolno¹æu."
Optu¾eni:
- "Pa, dobro, cijenjeni sude... da isprièam kako je bilo. ®ivjeli smo u jednoj zgradi. Iznad nas je ¾ivjela porodica s dvoje djece. Bilo je stvarno ¾alosno, djeca su bila jako niska rastom. Sin od 12 godina je bio visok svega 80 cm, a onaj stariji, od 19 godina, svega 85 cm. Jednog dana, u razgovoru sa svojom ¾enom, ka¾em da je to stvarno tu¾no i da mi ih je ¾ao."
- "Da, reèe zena....to su Pirineji."
- "Mislila si Pigmeji?"
- "Ne, Pigmeji su ono ¹to nam se nalazi pod ko¾om i zbog èega pocrnimo."
- "To je pigment."
- "Ne... Pigment je bilo ono na èemu su stari Grci pisali."
- "Pobogu, ¾eno, to je bio pergament."
- "Ne, pergament je kad neko proèita ili prika¾e samo jedan dio nekog dijela."
- "Po¹tovani sude, vjerovatno pretpostavljate da vi¹e nisam imao volje da joj objasnim da se radi o fragmentu. Sjeo sam na trosjed i èitao novine. Ubrzo doðe ¾ena s knjigom u ruci, legne pored mene, otvori knjigu i poène èitati dio nekog teksta:
- "Du¹o, gledaj: Sunèana terasa od ruène torbe je bila uèiteljica makroa 15."
Uzeo sam knjigu, pogledao i rekao joj:
- "Draga, ovo je knjiga na francuskom jeziku i tu pise: La Marquise de Pompadour est la Maitresse de Luuis XV, a to znaèi da je Markiza de Pompadur bila ljubavnica Luja XV."
- "Ne, reèe ona - La Marquise je sunèana terasa, Pompadour je ruèna torba, la Maitresse je uèiteljica, a Louis XV je 15. makro. Ja to sigurno dobro znam. Nisam ja d¾abe imala ekstra èasove iz francuskog jezika i vje¾be sa svojim legionarom."
- "Mislila si na lektora?"
- "Ne, lektor je jedan grèki heroj."
- "To je bio Hektor i bio je Trojanac."
- "Ne, hektor je mjera za povr¹inu."
- "Mjera za povr¹inu je hektar."
- "Ne, hektar je bo¾ansko piæe."
- "®eno, nektar je bozansko piæe."
- "Nije, to je rijeka u Nemaèkoj."
- "Rijeka u ju¾noj Njemaèkoj zove se Nekar."
- "Ne zna¹ ti to, jo¹ kao mala sam pjevala s drugaricom duo o rijeci Nektar."
- "U duetu, tako si valjda htjela reæi."
- "Ne, duet je kad igraju Sarajevo i moj ®eljo."
- "Po¹tovani sude, tada sam uzeo èekiæ i opalio je po glavi. Konaèno je zaæutala."
Sudija:
- "Optu¾eni se oslobaða....Ja bih joj presudio jo¹ kod Hektora."



